

西安外国语大学是八大知名外语院校之一,师资雄厚,就业资源丰富,英语MTI下设英语笔译以及英语口译两个方向,结合今年招生数据来看,笔译招生108人,口译只招生19人,其中包含推免学员,在八大外院中招生名额相对较多。
近三年复试分数线笔译都比口译分数要高,2025年和2024年均和国家线持平,2023年复试分数线为390,高出国家线20多分。
西安外国语大学初试翻硕英语这科今年改革了题型,侧重考察翻译以及作文,翻译这科要重点关注热词,篇章类翻译以防万一建议各种题型考前都要进行练习,重点在于反复修改提高翻译质量。百科名词解释考察范围比较广,建议一直要积累储备到考前,各个主题都涉猎到。
应用文以及大作文要重点复习格式,关注时事热点,考前一定要多写写作文,落到笔头上。总体难度算中规中矩,欢迎基础不错的同学积极报考。
222翻译硕士综合
该科目主要考查考生的外语综合运用能力是否达到进入MTI专业学习阶段的水平。考试分为句子翻译、段落翻译、段落大意概括和议论文写作。
句子翻译20分,要求考生将所给的中文段落中划线的句子翻译成外语。
段落翻译20分,要求考生将所给的中文段落全部内容翻译成外语,原文字数约300字。
段落大意概括30分,要求考生使用外语概括中文段落的大意,篇幅为原文篇幅的三分之二左右,原文字数约800字。
议论文写作30分,要求考生根据要求使用外语撰写一篇300词左右的议论文
357英语翻译
该科目主要考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI专业学习阶段的水平,具体考查英汉双语基本功以及双语转换的基本能力。考试分为词语(术语)翻译、英译汉、汉译英三个部分。
词语翻译20分,考查《中国日报》、《环球时报》、《中国关键词》等中外双语媒体中常见的文化、时政、法律、商务及中国特色词等词语(术语)的互译,同时考查考生词语翻译基本策略的掌握情况,要求考生较为准确地写出20个词语(术语)(英译汉、汉译英各10个)对应的目的语。
英汉互译部分考查英汉互译的基本能力,以及对中国和英语国家的社会文化背景知识的掌握,内容涵盖文化文学、时政、法律、科技、商务等领域。要求译文理解准确,表达流畅,体现出对翻译策略、方法和技巧的掌握。具体为英译汉两篇,每篇30分,英译汉速度每小时350单词左右。汉译英两篇,每篇35分,汉译英速度每小时300汉字左右。
448汉语写作与百科知识
该科目主要考查考生是否具备进行MTI专业学习所应有的汉语语言水平。考试分为百科知识、应用文写作、命题写作三个部分。
百科知识50分,考查考生对于中外文化、政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面基本知识的掌握,共25小题。
应用文写作40分,要求考生根据所提供的中文信息和场景写出一篇不少于450字的汉语讲话稿,要求言简意赅,凸显一定专业性、技术性和实用性。
命题作文60分,要求考生根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语论说文。要求结构合理,文体恰当,文字通顺优美。
翻译硕士英语以及英语翻译基础推荐用书:
顾家北手把手教你雅思作文
专八范文100篇
武峰12天冲破英汉翻译
政府工作报告
中式英语之鉴
CATTI三笔以及二笔官方教材
庄绎传英汉翻译简明教程
散文佳作108篇
政府工作报告
冯庆华实用翻译教程
《经济学人》外刊
贾文波汉英时文翻译高级教程
刘其中汉英新闻编译
百科知识与汉语写作推荐用书:
刘军平汉语写作与百科知识
夏晓鸣应用文写作
高考满分作文
历年真题
北鼎蓝皮书
包括但不限于2025年1月-12月国内外重要时事报道
2025年222翻硕英语改革题型
以下为样题展示




西安外国语大学
英语MTI真题回忆
【357英语翻译基础】
词条-汉译英
二十大:the 20th CPC National Congress
丝路电商:Silk Road E-Commerce
节能减摔:energy conservation and emission reduction
冰丝带:the lce Ribbon
供销合作社:supply and marketing cooperative
集中带量购买:centralized volume-based procurement
黑土地保护法:law on black soilconservation
词条-英译汉
benchmark interest rate:基准利率
Alzheimer's:老人痴呆症
Omicron Covid-19 variant:奥密克戎变体
the friendship medal of the PRC:中华人民共和国友谊勋章
anti-globalization sentiment:反全球化情绪
Starship:星际飞船,星舰
China-Europe freight train:中欧班列
Global Innovation Index:全球创新指数
段落-英译汉
**篇:美国经济萧条膨胀
第二篇:骑自行车的好处,来源于中国日报
cycling骑车
They say once you learn how to ride a bike,you never forget.Most of us learnt whenwe were kids.……
汉译英
**篇:二十大原文:
教育、科技、人才是全面建设社会主义现代化国家的基础性、战路性支撑。必须坚持科技是
**生产力、人才是**资源、……
第二篇:讲大都市人际关系问题
【448汉语写作与百科知识】
一、名词解释
1.四书五经
2.三省六部
3.内卷
4.人类命运共同体
5.元宇宙
6.日内瓦
7.万里悲秋常作客,百年多病独登台
8.一带一路
9.非物质文化遗产
10.探月工程
11.清洁能源
12.一国两制
13.白皮书
14.方舱医院
15.端午节
16.马可波罗
17.踔厉奋发
18.京剧
19.礼器
20.九州
21.新石器时代
22.文艺复兴
23.和谐共生
24.出口退税
25.写意
二、应用文
面对大学生的讲话稿,给了一篇关于中国与世界文化开放交流的材料,提倡国际教育交流合作,根据所提供的文字材料和背景信息写讲话稿。450字
三、大作文
荀子:“士不可以不弘毅,任重而道远”,写历史使命,坚持、奋斗、理想,人生意义,人生价值。800字。
👇 下面是已经更新的院校文章链接,直接戳就能看。我们会一直更新下去,记得收藏好哦~
英语MTI考研院校数据汇总:
湖师大英语MTI:211院校王牌专业,统招15-20人,对标专八难度!
暨南大学英语笔译 | 每年拟招生近百人,这所211翻硕院校相对好考,冲啊!
2026考研|北京科技大学英语MTI报录比,录取分数线、真题题型及参考书
2026考研择校 | 北京航空航天大学英语笔译翻译硕士最新考情(最详版)
考翻硕,冲西南 | 重庆大学MTI:真题难度对标专八,985院校30+招生名额!
如果你有特别想了解的学校,评论区喊一声,我们马上安排!祝大家2027考研备考顺利,稳稳上岸!😄

孙老师:13520395867
武老师:15510667620
于老师:18911732935